• kanabo mariĥuano pakaĵo por apoteko THC etikedo kanabo skatolo

kartonaj florkestoj pogrande vendeblaj

kartonaj florkestoj pogrande vendeblaj

Mallonga Priskribo:

La graveco de flora pakado

Donacpakado estas unu el la plej longe uzataj komercaj etikedoj por floroj ĉe florvendistoj. La donacpakado de bukedoj de florvendistoj reflektas la bazan estetikon de florvendistoj. La kvalito de florvendistoj komenciĝas de la donacpakado de floroj.

Pakado estas la fina tuŝo, povas surprizigi homojn, igi simplajn florproduktojn unikaj. La pakado de florvendistoj povas ne nur montri la nivelon de florvendisto, sed ankaŭ reflekti la guston de florvendisto.

Flora donacpakaĵo estas unu el la plej ofte uzataj komercaj floraranĝoj ĉe florvendistoj, kiu rompas la tradician pakadreĝimon. Bukeda pakado kaj kolorakordigo estas tre gravaj, reflektante la bazan kvaliton de la praktikantoj de flora arto rilate al estetiko. La kvalito de florvendisto komenciĝas per la tono de koloro.

En floraj artaĵoj, la rolo de pakado estas integrita kun modernaj vivstiloj, etiketo ktp. La stilo kaj materialoj de pakado de floraj artaĵoj multe varias laŭ malsamaj okazoj.

Krom bukedoj, florkestoj iom post iom eniras la atenton de homoj, okupante grandan proporcion en la floraj produktoj. Ĝenerale, la donaco estos farita el floroj faritaj en florkesto, anstataŭ simplaj florkestoj. La florkesto estas tenata rekte en la mano, kio estas multe pli oportuna por porti kaj aldonas nuancon de intereso samtempe estante bela. Pli grave, eĉ se la floroj velkas, la florkesto ankaŭ povas esti uzata por ricevi.

Ĉi tiuj florkestoj venas en diversaj formoj, inkluzive de kvadratoj, cirkloj, koroj, seslateroj, trapezoj, trianguloj, lunoj, monogramoj, floroj, kovertoj, arboj, SUNOJ, steloj, kvinlateroj... Kaj tiel plu, miloj da formoj, kondiĉe ke vi povas imagi la formon, povas esti personigitaj.

Donacpapero, lasu vian imagon praktiki. Kontaktu nin kaj sukcesigu ĝin.


Produkta Detalo

Produktaj Etikedoj


  • Antaŭa:
  • Sekva:

  • Skribu vian mesaĝon ĉi tie kaj sendu ĝin al ni
    //